FORMATION

check Novembre 2017 : Introduction aux cancers : Module 2 – Techniques de diagnostic moléculaire (organised by Science to the point) in Lyon

check Octobre 2017 : Introduction aux cancers : Module 1 – Notions médicales et terminologie (organised by Science to the point) in Lyon

check Mars 2016 : Séminaire d’anglais médical (organisé par la SFT) à Lyon

check Février 2016 : ELIA Together 2016 à Barcelone

check Octobre 2014 : MedTranslate 2014 à Fribourg-en-Bresgau

check 2014 : “Enrichir et Dépoussiérer son style” (organisé par la SFT et conduite par Sylvianne & Pascal Perrat) à Lyon

check 2014 : Séminaire d’anglais médical (organisé par la SFT) à Lyon
Sujets abordés : traduction médicale pour l’OMS ; cellules souches : extractions et réalité ; anesthésie et réanimation en spéléologie ; DSM 5 et troubles de l’alimentation ; anglais médical en obstétrique ; cancer du sein et nutrition ; endocrinologie et diabétologie ; épidémiologie et cancer du foie dans les pays en développement ; ateliers de traduction et terminologie médicale (méthodes, ressources et références)

check 2012 : Séminaire d’anglais médical (organisé par la SFT) à Lyon
Sujets abordés : découverte et développement des médicaments ; essais cliniques pour les dispositifs médicaux ; traduction et utilisation du jargon légal utilisé dans les essais cliniques ; anatomie de la tête et du cou ; chirurgie des carcinoses : nouvelles recommandations nationales ; transgenèse animale et application en médecine ; ateliers de traduction et terminologie médicale (méthodes, ressources et références)

check 2010-2012 : Japonais – Niveau débutant

check 2010 : “Internet pour le traducteur” (organisée par la SFT) à Montpellier

check 2010 : Séminaire d’anglais médical (organisé par la SFT) à Lyon
Sujets abordés : SIDA/VIH ; médecins sans frontières ; méthodes de validation des questionnaires cliniques ; analyse de corpus ; traitement pharmacologique de la dépression ; syndrome de Rett ; ateliers de traduction et terminologie médicale (méthodes, ressources et références)

check 2008 : Séminaire d’anglais médical (organisé par la SFT) à Lyon
Sujets abordés : physiologie de l’œil et de l’oreille ; diagnostic génétique pré-implantatoire ; traitements biologiques et non-pharmaceutiques des troubles psychiatriques sévères ; IRM fonctionnelle ; sclérose latérale amyotrophique ; physiopathologie de l’insuffisance veineuse et artériopathie occlusive périphérique ; rhumatologie & terminologie médicale (méthodes, ressources et références)

check 2007 : Séminaire d’anglais médical (organisé par la SFT) à Lyon
Sujets abordés : imagerie médicale en neurologie ; maladie de Parkinson ; cardiopathie congénitale ; chirurgie cardiaque ; allergies ; physiologie de la douleur et terminologie médicale (méthodes, ressources et références)

check 2004-2006 : Espagnol – Formation continue – Niveau avancé

check 2005 : Séminaire d’anglais médical (organisé par la SFT) à Lyon
Sujets abordés : anatomies et physiologie de l’appareil GI ; appendicectomie ; ménopause ; chirurgie orthopédique (implantologie) ; tumeurs urologiques et terminologie médicale (méthodes, ressources et références)

check 1999 : DESS de traduction et rédaction spécialisées en anglais biomédical et pharmaceutique à l’université Lumière Lyon II
Glossaire terminologique de termes sur le cancer et stage au Xerox Research Center Europe (Meylan, 38) pour l’évaluation d’un logiciel de TAO.